čtvrtek 24. ledna 2013

...ale některá jsou si rovnější!

George Orwell - Animal Farm

Rok vydání: 2008 (titul poprvé vydán 1943)
Počet stran: 112
Vazba knihy: Brožovaná
Nakladatelství: Penguin books

Notoricky známý příběh o tom, jak se zvířátka chtěla mít dobře
Pan Jones, majitel Panské farmy, jednoho dne (společensky unaven) zapomene zavřít na večer zvířata. Ta se sejdou pod taktovkou prasete Majora, které jim vnukne myšlenku Revoluce. Té se však ujímají jiní čuníci, Napoleon a Kuliš, nechť starý Major odpočívá v pokoji. Zvířata společně z farmy vyženou Jonesovy a začnou hospodařit sama. Nic ale není ideální, ani zvířecí společnost. Na povrch zanedlouho vyplouvají první známky toho, že je něco v nepořádku...

Slavná zvířecí alegorie stalinistického Ruska po převratu se mi dlouho vyhýbala. Ne, že bych příběh neznala, ale až teď jsem se dostala ke skutečnému čtení tohoto díla. A rovnou v originále. Hned v úvodu musím Animal Farm doporučit všem, kteří neví s jakou nezjednodušenou knihou v AJ začít. Farma je totiž velice útlá a čte se snadno.



Téměř dokonalá kopie dějin
I ve 21. století zůstává rozum stát nad genialitou Orwella. Děj totiž kopíruje ruské dějiny s drzou přesností. Od pohádkových začátků s Majorovou (Leninovou) vizí, přes vyhnání Kuliše (Trockého), elektrizace farmy (Ruska) až k počátkům hrůzovlády Napoleona (Stalina). Volba zvířat pro jednotlivé skupiny ruské společnosti se také zdá být přesná - prasata jsou zde zástupci komunistické vyšší vrstvy, psi kopírují KGB, ovce zase tupý dav... A tak bych mohla pokračovat až do nekonečna.

To podstatné je ovšem fakt, že se autorovi podařilo stvořit dílo nadčasové, jenž hýbe lidmi již 70 let. Je až alarmující, jak se mohla lidská společnost chovat tak zvířecky. Přesto je úžasné, že byl někdo schopen toto všechno shrnout jasně, stručně a výstižně na 95 stranách příběhu. Vynikají i jemné nuance, s jakými se prasata začínala chovat jinak. Nejvíc mě dostal konec, zhruba poslední tři kapitoly.

Jazykově zvládnutelné
Přestože jsem knihu četla v angličtině, neměla jsem nejmenší problém. Slova se proměňovala ve věty a ty v příběh, který ubíhal a četl se takřka sám. Hodně se mi líbil celkový styl, stejně jako jazykové prostředky, využívající i některá starší slova (např. francouzského původu). Tímto byly hovorové výrazy, které českému čtenáři jistě působí problémy (pokud ovšem není velmi zkušený čtenář v AJ, případně pokud delší dobu v anglicky mluvící zemi netráví), eliminovány. To také působilo komfortně.

Animal Farm nebo Farma zvířat, chcete-li, je rozhodně dílo, které by si měl přečíst každý. I odpůrce čtení, jelikož času nezabere a přidá rozhled. Je to pohádková alegorie, která je děsivá svou reálností.
A pokud hledáte knížku pro začátky v AJ, sáhněte po této.

2 komentáře:

  1. Mně asi Farma zvířat nenadchla. Abych to vyjádřila přesněji, vážím si Orwellovy tvorby a nadčasovosti, ale více se mi líbila v 1984. Možná to bylo tím, že jsem ji četla jako první.
    Ale souhlasím s tím, že by si tuhle knížku měl přečíst asi každý!=)

    OdpovědětVymazat
  2. buduci tyzden idem do kniznice , tak tuto knihu pripisujem na svoj zoznam ! :)

    OdpovědětVymazat

Komentáře jsou ověřovány pomocí kódu!
Konstruktivní kritiku přijímám s úsměvem. A pokud použijete profil "Anonymní", na konci komentáře se podepište, díky moc!