pátek 31. května 2013

Střípky z Království macondského

Gabriel García Márquez - Pohřeb Velké matky

Originální název: Los funerales de la mamá grande
Překlad: Blanka Stárková
Rok vydání: 2008 (originál vydán 1962)
Počet stran: 144
Vazba knihy: Vázaná s přebalem
Nakladatelství: Odeon

Osmkrát jinak
V souboru osmi povídek G. G. Márqueze se setkáváme s nejrůznějšími postavami a zažíváme jejich prostřednictvím různé situace. V tomhle městečku se nekrade, říká se v jedné z povídek, ve které se řeší případ uloupených kulečníkových koulí. V několika vzájemně provázaných příbězích se setkáváme s bohatou rodinou Montielových a všechno vrcholí satirickým pohledem na smrt Velké matky. Osm příběhů z roku 1962. Tak blízkých a přitom vzdálených.

Další z knih pana Márquze, která se mi dostala do ruky. Ani tentokrát jsem nebyla zklamaná, byť jsem neskákala nadšením do stropu. Moc se mi líbí tahle edice Odeonu, knížky vypadají báječně a mají i stejný formát.



Překlad sem, překlad tam
Začnu věcí, která mě na odeoňácké sérii G. G. Márqueze mrzí nejvíc - překlady. Nejde o to, že by překlady jednotlivých děl byly špatné, to chraň Bůh! Ale zkrátka a dobře nejsem ani po čtyřech přečtených knihách přesně najít autorův styl, jelikož každá z knih, kterou jsem od něj přečetla, byla přeložena jiným člověkem. U Miguela Littína jsem psala, že mě překlad Vladimíra Medka nijak neohromil. Tentokrát jsem se do svého vkusu trefila lépe, překlad Blanky Stárkové byl čtivý a příjemně odsýpal, nikde mě nezarazily krkolomné věty.

Samotné složení povídek je vyvážené - delší kusy střídají kratší, dějovější nedějové. Asi nejvíc mě zklamala hned úvodní povídka, Úterní siesta, a také povídka závěrečná (jež dala název celé sbírce), kterou byl právě Pohřeb Velké matky. Na opačném konci pomyslného žebříčku stojí určitě již zmíněná povídka V tomhle městečku se nekrade, ta v Česku vyšla již dříve v různých svazcích. Nedivím se, je rozhodně nejvíc dějová, zajímavá a má dobře zvládnutou atmosféru i postavy. Zbylé povídky se mi líbily, ale neutkvěly mi v paměti tolik jako zmíněná.

"Kdo to udělal?"
Neodvážila se rozhlédnout kolem sebe.
"To se zatím neví," odpověděl jí kdosi z kolemstojících. "Říká se, že někdo přespolní."
"Musel to být někdo cizí," řekla jakási žena za Aninými zády. "V tomhle městečku se nekrade. Tady jeden druhého zná jako vlastní boty."
Gabriel García Márquez, Pohřeb Velké matky (povídka V tomhle městečku se nekrade), str. 27

U většiny povídkových sbírek mívám problém, pokud je do takového svazku neseřadil sám autor. Nicméně Pohřeb Velké matky je šikovně sestaven z povídek, které Márquez napsal v jednom roce. Některé spolu navíc souvisí, což je další příjemné zjištění, alespoň pokud vyhledáváte soubor povídek, které nejsou takříkajíc "každý pes, jiná ves".
Zároveň povídky spojuje jakýsi nadhled a ironie, která je do jednotlivých příběhů vložená, byť v různé míře.

Sofistikovaně na oddech
Na závěr musím znovu podotknout, že se celá sbírka čte vážně téměř sama a je proto záležitostí na pár hodin. Doporučila bych ji zejména pro chvíle, kdy máte čas číst jen krátké úryvky z knihy, protože jednotlivé povídky mají kolem deseti až dvaceti stran (až na výjimky, pochopitelně). Rozsah povídek je navíc naprosto úměrný jejich obsahu - žádná stránka nechybí ani nepřebývá. Zároveň vás některé z nich donutí přemýšlet, tudíž to není jen na odreagování se a může posloužit i do budoucna.

"Tati!"
"Co je?"
"Je tu pan starosta, že jestli mu vytrhneš stoličku."
"Řekni mu, že tu nejsem."
Leštil právě zlatý zub. Oddálil ho na vzdálenost paže a přimhouřenýma očima zkoumal dílo. Z čekárničky znovu zavolal jeho syn.
"Říká, že tu jsi, protože tě slyší."
Dentista dál zkoumal zub. Teprve když ho odložil na stolek s hotovou prací, řekl:
"Tím líp."
Gabriel García Márquez, Pohřeb Velké matky (povídka Takový obyčejný den), str. 16

2 komentáře:

  1. Nedávno jsem narazila na novelu Plukovníkovi nemá kdo psát a musím ti dát za pravdu, že edice se moc povedla. k samotné knize jsem se zatím nedostala, ale chystám se na ni co možná nejdřív. Jinak koukni do nejbližšího knihkupectví, už ve 2 jsem ji viděla za 29,- Kč! :)

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Plukovníka si určitě přečti, je fajn! :-) Já jsem si ho právě spolu s Miguelem Littínem, Pohřbem Velké matky a Podzimem patriarchy koupila už v únoru, každá stále právě těch 29 Kč, takže jsem ráda, že jsem do toho "investovala" :-D Zatím se mi to líbí, ještě jsem nečetla Podzim patriarchy, tak uvidíme :-)

      Vymazat

Komentáře jsou ověřovány pomocí kódu!
Konstruktivní kritiku přijímám s úsměvem. A pokud použijete profil "Anonymní", na konci komentáře se podepište, díky moc!